News

Eggheads lookin’ to translate Texas twang

United Press International
By United Press International
1 Min Read Jan. 6, 2005 | 21 years Ago
Go Ad-Free today

Two linguistics professors at the University of Texas are researching the nuances of what they call Texas English, before the rascals go changing it.

The husband and wife team of Guy Bailey and Jan Tillery hope to have the research done by the summer, and then might publish a translation guide.

One of their concerns is based on some of their early observations that Texans are slowly and subtly changing Lone Star language as more "outsiders" adopt it, the Chicago Tribune said.

The traditional "Y'all," originally was Texan for "you all," meaning more than one person. But as its use spread into other southern states and even the dreaded north, the researchers have noticed Texans are now using the expression to mean just one person.

"If the rest of the country says you can't use y'all except for more than one person, then of course we're going to take it and say, no, you can use it for one person," said Tillery.

For their research, the couple has divided the state into 116 geographic grids and will try to interview four representative Texans in each one.

© Copyright 2005 by United Press International

Share

About the Writers

Push Notifications

Get news alerts first, right in your browser.

Enable Notifications

Enjoy TribLIVE, Uninterrupted.

Support our journalism and get an ad-free experience on all your devices.

  • TribLIVE AdFree Monthly

    • Unlimited ad-free articles
    • Pay just $4.99 for your first month
  • TribLIVE AdFree Annually BEST VALUE

    • Unlimited ad-free articles
    • Billed annually, $49.99 for the first year
    • Save 50% on your first year
Get Ad-Free Access Now View other subscription options